Prevod od "che guida" do Srpski


Kako koristiti "che guida" u rečenicama:

Lo zoppo che guida il cieco.
I tako æe hromi da vodi slepog.
Guarda, c'è anche quello che guida!
Vidi, vidi! Pa netko vozi ovaj taksi! Od Berta.
Il cieco che guida un altro cieco.
Pricamo o slepcu koji vodi slepe.
Conoscete per caso una bionda che guida una T-Bird bianca?
Jel' neko od vas poznaje plavušu u belom T-Birdu?
Non sono abituato alla gente che guida dal lato sbagliato della strada.
Još uvek ne mogu da se naviknem na ljude što voze na kontra strani.
Gente che guida i taxi, che lavora in ospedale, che vede i propri figli partire per il Vietnam.
To su taksisti,...bolnièari,...koji gledaju kako njihova deca odlaze u Vijetnam!
Non sto con una pazza che guida.
Necu da se vozim sa ludom zenom. - Poludecu od tebe!
Sia santificato il Signore, la mia forza, che guida le mie mani alla guerra.
Blagosloveni Gospode, neka me blagoslovi snaga koja uèi moje ruke ratu.
Un buon leader deve... comprendere... coloro che guida, capirne i bisogni... i desideri e anche come pensano.
Njihove potrebe, želje,.. njihov naèin razmišljanja.
Quello che guida l'accusa, il capitano Sisk, lui è un vero avvocato?
l momak koji je me optuživao... ovaj kapetan Sisk... je li pravi pravnik?
Penso che sia la prima volta che guida quella moto.
Mislim da mu je ovo prvi put da vozi ovaj motor.
Sei un sovrano mille volte migliore di quello che guida questo esercito.
Ти си далеко бољи краљ него овај што води ову војску.
La 110 nord fino alla 10, c'è la gente che va a Pasadena, ed è gente che guida piano.
Na 110. sjeverno od 10., ljudi voze u Pasadenu, i spori su.
Un nero che guida una Cadillac.
Crnci koji se voze u Cadillacu.
Questo e' piu' chiaro dello zoppo che guida il cieco...
To je mnogo jasnije od "hromi æe da vodi slepog."
E sono io quello che guida la nostra gente qui e adesso!
A da sam Ja taj koji vodi Ijude, sada i tu.
E' quello che guida Hale ultimamente?
Zar bi Hale vozio tako nešto?
La foto di una donna in topless con le tette piu' grosse che abbia mai visto, che guida un trattore.
Sliku žene bez grudnjaka sa najvećim grudima koje sam ikad vidjela kako vozi traktor.
E questo porta la gente che guida le squadre della Major League a giudicare male i proprio giocatori e a dirigere male le proprie squadre.
To znaèi da ljudi koji vode velike bejzbol timove ne štite svoje igraèe i loše upravljaju svojim timovima.
E se vedete un uomo nero che guida una bella auto non significa che sia rubata.
l samo zato što vidite crnca kako vozi lijep auto ne znaèi da je ukraden.
La buona notizia e' che guida un SUV bianco.
Dobra vest je to da vozi beli džip.
E'... interessante... trovare un Blutbad che guida una mandria di...
Zanimljivo je da Blutbad vodi stado...
Bhe, lo sanno tutti che guida meglio di te.
Svi znaju da je bolji vozaè.
Quel che ci serve e' un altro aspirante Denzel che guida una limo.
Samo nam treba još jedan Denzel koji vozi jebenu limuzinu.
Un tizio che guida una Sedan non di lusso, che cerca di stare al passo dei potenti.
Nekoga tko vozi auto niže klase, i pokušava biti u korak s VP's.
E' lui che guida e aiuta gli accoliti a cancellarle.
On usmerava i pomaže svojim sledbenicima da ga sakriju.
"Ogni uomo che guida in maniera sicura mentre bacia una bella ragazza semplicemente non sta dando al bacio l'attenzione che merita."
"Onaj muškarac koji vozi sigurno dok ljubi lepu curu ne pruža toj lepoj curi pažnju koju ona zaslužuje."
C'è un lato che guida le discussioni in prima linea, e poi c'è un lato che guida le discussioni di retroguardia.
Tu je strana koja vodi razgovore na prvoj liniji, i strana koja obavlja diskusiju u pozadini.
Pensare a un cieco che guida un'auto in modo sicuro e indipendente sembrava impossibile, fino ad ora.
Mogućnost slepe osobe koja bezbedno i nezavisno vozi se smatralo nemogućim zadatakom, sve do sada.
Ed è una cosa che guida tutte le sue scelte.
То је увек било у основи његових избора.
Forse, pensavate di aver bevuto un po' meno degli altri, e di dover essere quello che guida.
Možda ste pomislili, popio sam najmanje od svih, pa bi ja trebalo da vozim kući.
Questo è quello che guida l'effetto o che media l'effetto.
Tako da je to ono što pokreće efekat ili utiče na njega.
Il secondo, grazie… (Applausi) Il secondo principio che guida la crescita umana è la curiosità.
Drugi, hvala - (Aplauz) - Drugi princip koji pokreće ljudski napredak je radoznalost.
E proprio come le corsie per gli autobus, anche le piste ciclabili sicure sono un simbolo forte di democrazia, perché dimostrano che un cittadino in sella ad una bicicletta di 30 dollari è importante quanto uno che guida una macchina da 30 000 dollari.
I baš kao i trake za autobuse, zaštićene biciklističke staze su takođe snažan simbol demokratije, jer one pokazuju da je građanin na biciklu od 30 dolara isto toliko bitan kao onaj u automobilu od 30 000 dolara.
Una delle tecnologie chiave che guida la localizzazione di massa è l'apparentemente innocuo Lettore Automatico di Targa.
Jedna od ključnih tehnologija koja pokreće masovno praćenje lokacija je Automatski čitač registarskih tablica, što je prilično bezopasan naziv.
nel terrorismo. Una della più grandi sfide nella comprensione del terrorismo è l'avere a che fare con cellule indipendenti, decentralizzate, in cui non c'è un leader che guida l'intero processo.
Jedan od glavnih izazova u razumevanju terorizma danas je da imamo posla sa decentralizovanim, nezavisnim ćelijama, gde ne postoji vođa koji rukovodi celim procesom.
4.1230359077454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?